I’ve been reading The Tale of Genji by Murasaki Shikibu again recently, for a class at university. It’s really such a wonderful book! I own the translation by Edward Seidensticker, which has illustrations in the form of woodcuts from a 17th century Japanese edition. They’re charming images, but quite static and don’t communicate much of the story’s charisma or emotion.
Yoshitaka Amano, one of my all time favourite illustrators, has also released an abridged edition of the Tale, with his own artworks. I haven’t bought it yet (though I will, because it’s very affordable!), but it seems like an amazing volume from what I have seen of others’ scans.
The colourful layering of Hein period court dress is stunning in Amano’s style, but I think the reason the illustrations are so interesting visually is that the motifs he uses for a lot of the kimono are actually not Japanese at all. Amano has a really admirable sense for combining a Japanese aesthetic in his lines, with a decorative style which is more influenced by Russia and the Middle East, and artists like Klimt and Bakst.




